Dos de febrero de 2017: Año Nuevo, dinero nuevo/新鈔

Al igual que en Occidente el nuevo año representa un nuevo comienzo, en China y Taiwan el Año Nuevo Chino o Lunar también se asocia con empezar de cero. Por eso mismo, según la tradición es necesario limpiar la casa con profundidad para empezar con buen pie, además de llevar ropa y zapatos de estreno. Pero además de la ropa impecable y la casa limpia, también es costumbre entregar dinero sin usar en los sobres rojos de Año Nuevo, de modo que en la víspera las colas de los bancos de Taiwán son de escándalo. Normalmente las colas más nutridas son las de los billetes de 500 y 1000 NTD (New Taiwan Dollar) que equivalen a unos quince y 30 euros respectivamente.

Los caracteres de esta entrada 新 xin1 y chao1 鈔 significan “nuevo” y “billete”, pero como en chino no existen los plurales, en español la frase vendría a ser “billetes nuevos”.

dsc_05101

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s